Nur mal als Idee für mehr Luxus für´s Forum / Übersetzungsprogramm

  • Für Ausländische Besucher wo kein Deutsch lesen können wäre evt. ein Übersetzungsprogramm ganz nett.
    Ich weis die Programme gehen nicht 100% richtig, aber somit versteht man wenigstens ein wenig was, statt nur Bilder zu schauen.
    Ich bin ab und zu in einem französischen Forum, da kann man oben die Sprache wählen . Italienisch, Deutsch, Spanisch, oder original auf Französisch .Geht über Google Übersetzung .Hat nicht jedes Forum.
    Evt. was für hier.

  • Stefan
    deine Bilder sieht eh kein Ausländer, da du zu 99% den Bilder-Upload des Forum nutzt und da sind
    die pics nur für member sichtbar.
    ich weiß das die meisten hier regelmässig als Besucher vorbei schauen zumindest im Klassik Bereich.
    ist das nicht nur das google-plugin aus dem Browser?
    Besser google Übersetzer als gar keiner, die meisten lesen ja schon so...

  • das sagt google:


    For foreign visitors where no German can read would possibly be a translation program quite nice.
    I know the programs are not 100% correct, but so you understand at least a little something, instead of just looking at pictures.
    I am from time to time in a French forum, since you can choose the language above. Italian, German, Spanish, or original in French. Goes through Google translation. Has not any forum.
    Evt. What for here.


    Tach together
    ----


    I do not know, I personally find the Google translations always hideous.


    Cu Schrammi
    ----


    Stefan
    Your pictures does not see any foreigner, since you to 99% the picture upload of the forum uses and there are
    The pics only visible to member.
    I know that most of the visitors here regularly visit at least in the classical area.
    Is not just the google-plugin from the browser?
    Better google translator than none, most read so already

  • oder so.


    जहां कोई जर्मन पढ़ सकते हैं विदेशी आगंतुकों के लिए संभवतः एक अनुवाद प्रोग्राम काफी अच्छा होगा। मैं जानता हूँ कि कार्यक्रमों 100% सही नहीं हैं, लेकिन आप तो कम से कम एक छोटी सी चीज़, बजाय सिर्फ तस्वीरों को देखकर समझ। आप ऊपर भाषा चुन सकते हैं के बाद से मैं एक फ्रेंच फोरम में, समय-समय कर रहा हूँ। इतालवी, जर्मन, स्पेनिश या फ्रेंच में मूल। गूगल अनुवाद के माध्यम से चला जाता है। नहीं किसी भी मंच है। Evt. के लिए क्या यहाँ। Tach एक साथ


    ---मुझे पता नहीं, मैं व्यक्तिगत रूप से Google अनुवाद हमेशा घृणित लगता है। घन Schrammi


    ---Stefan
    Your चित्र देख नहीं है किसी भी विदेशी, आप चित्र अपलोड मंच का उपयोग करता है और वहाँ areThe के 99% के बाद से pics के लिए सदस्य ही दिखाई। मुझे पता है कि यहाँ नियमित रूप से कम से कम यात्रा शास्त्रीय क्षेत्र में आगंतुकों के अधिकांश। बस गूगल-प्लगइन ब्राउज़र से नहीं है? कोई नहीं, सबसे तो पहले से ही पढ़ें से बेहतर गूगल अनुवादक


    ?(


  • Schau mal das Forum und klick mal oben Deutsch an.
    Also ich kann nun lesen was die so ungef. schreiben, finde es ok .



    http://www.ktmaddict.fr/_V6/annonce.php


    Weis nicht ob das neue Mitglieder für´s Forum bringt, oder wieviel Arbeit das macht für dich.
    Braucht man das, oder schreibt bald mal ein Ausländer ein neues Thema in seiner Landessprache?
    Dann könnte man sowas minimal Übersetzen lassen, je nach bedarf, jeder für sich selber.
    Ich würde das nutzen. Es wäre ein zusätzliches Hilfsmittel, am eigentlichen Forum verändert sich ja nichts.

  • Stefan
    deine Bilder sieht eh kein Ausländer, da du zu 99% den Bilder-Upload des Forum nutzt und da sind
    die pics nur für member sichtbar.
    ich weiß das die meisten hier regelmässig als Besucher vorbei schauen zumindest im Klassik Bereich.
    ist das nicht nur das google-plugin aus dem Browser?
    Besser google Übersetzer als gar keiner, die meisten lesen ja schon so...


    Warum ich meine Bilder mit dem Uploader vom Forum einsetze kann ich dir sagen.
    Wer die sehen möchte , sollte sich mindestens im Forum anmelden.
    Zudem benutze ich ein Hilfmittel wo auf der Seite zur Verfügung gestellt wird, da brauch ich keine 5 Fenster im Hintergrund zu öffnen und hier was einfügen, wo als erstes Werbung auftaucht bevor das Bild zu sehen ist.
    PS: Da müßte man nur bei den Bildern was einstellen können, damit die automatisch schärfer werden und der Blaustich heraus geht ^^

  • Bin diese und nächste Woche in Mainhattan... sobald ich an einem WoEnde die Zeit finde werde ich einen Übersetzer einbauen.


    Check´s evt. erst mal ab ob das echt sinnvoll ist, oder ? Ich finds ok, die anderen waren ja nicht begeistert ! Steht glaub ich 1: 5 dagegen. Obwohl das Programm vom Kupplungsqualm scheint doch ganz gut zu gehen.
    Nicht daß wieder sowas gemacht wird, weil´s einer gelabbert hat und eigentlich für den Arsch ist.
    Hatten wir doch erst bei den "echten Klassikern" bei Klassiker. :whistling:

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!